Die, die sie hören, könnten einen Nutzen daraus ziehen.
Надявам се, че всичко това има някакъв смисъл.
Ich wüsste gern, dass in all dem eine höhere Bedeutung liegt.
Мислиш ли, че има някакъв смисъл?
Denken Sie, der Ort ist von Bedeutung?
В някакъв смисъл за нас вече се случва.
Irgendwie passiert es auch schon, bei uns.
или поне лекар, който се научи да бъде лекар от Хаус, ако това има някакъв смисъл.
Auf jeden Fall ein Arzt der gelernt hat, wie man einer von House' Ärzten ist, - falls das irgendeinen Sinn ergibt.
В някакъв смисъл той беше, особено, след като баща му умря.
Das war er auch irgendwie, besonders nachdem sein Dad starb.
Ще трябва да ги следим, докато тези часовници добият някакъв смисъл.
Wir müssen diese Typen beobachten, bis diese Uhren einen Sinn ergeben.
Трябва да има някакъв смисъл в това.
Das muss doch einen höheren Sinn haben.
А аз си мислих, че може би животът ми има някакъв смисъл.
Ich dachte, vielleicht... hat mein Leben einen Sinn.
Винаги има история, винаги редицата събития придобиват някакъв смисъл.
Es gibt immer eine Story, Es ist immer ein Ablauf der Ereignisse der alles sinnvoll erscheinen lässt.
Смяташ, че има някакъв смисъл в тези музикални ноти?
Und du glaubst, dass diese Musiknoten irgendeine Art Bedeutung haben.
Така, че да има някакъв смисъл...
Er gab mir das Gefühl, etwas Gerechtes zu tun.
Има ли някакъв смисъл тази история, който да разберем в обозримото бъдеще?
Gibt es eine erkennbare Aussage in dieser Geschichte,... eine Aussage, zu der du in absehbarer Zukunft kommen wirst?
Някакъв смисъл да питам... къде отиваме?
Hat es Wert zu fragen, wo Sie mich hinbringen?
Някои семейства си измислят истории за да има всичко някакъв смисъл.
Familien denken sich Geschichten aus, um irgendeine Erklärung zu haben.
Това ще има някакъв смисъл, само ако трансплантираме дробовете, независимо колко го ядосаме, стига да намерим нещо.
Das Einzige von Bedeutung ist jetzt, dass wir die Lunge richten und transplantieren. Es spielt keine Rolle, wie sehr wir ihn verärgern, solange wir etwas finden. Also gehen sie zurück, verärgern sie ihn und finden sie etwas.
Има ли някакъв смисъл в това?
Ergibt das für dich einen Sinn?
Тази нощ трябваше да има някакъв смисъл.
Denn es muss für mich irgendeinen Sinn ergeben.
Има ли някакъв смисъл зад боксовите метафори?
Abgesehen von der Boxsport-Metaphorik... Worauf wollen Sie hinaus?
Когато някой умре, търсим да открием някакъв смисъл.
Wenn jemand stirbt, möchte man den Sinn dahinter verstehen.
Това, което тази комуницакия е направила възможно, е да се формират общности които, в някакъв смисъл, действали заедно; били синергични.
Diese Kommunikation erlaubte nun das Gründen von Gemeinschaften, welche in gewissem Sinne im selben Boot waren; sie waren synergetisch.
Днес ще говоря за една от главните причини по-голяма част от хората да се считат за духовни в някакъв смисъл или форма.
Mein Talk heute dreht sich um den Hauptgrund, oder einen der Hauptgründe, warum sich die meisten Menschen auf irgendeine Art und Weise für spirituell halten.
Има нещо специално в това място, където можеш да работиш над проект, и не трябва да имаш извинение или обяснение, че това ще изкара много пари, че ще спаси човешкият вид, или че дори има някакъв смисъл.
Da ist was Heiliges an einem Umfeld, wo man an einem Projekt arbeiten kann und sich nicht dafür rechtfertigen muss, ob man daraus Profit ziehen kann, ob es die Menschheit rettet oder ob es überhaupt machbar sein wird.
И разбрах, че за да пишеш за това с някакъв смисъл или да разбереш мястото, отвъд пропагандата на режима, единствения вариант беше напълно да се потопиш в него.
Mir ist klar geworden, dass, um über Nordkorea schreiben zu können, oder es jenseits der Propaganda zu verstehen, absolutes Eintauchen meine einzige Möglichkeit war.
В някакъв смисъл сме се върнали обратно към идеята - клетки, организми, среди, защото ние мислехме за костни стволови клетки, за артрита като клетъчно заболяване.
In mancher Hinsicht waren wir zu folgendem Konzept zurückgekehrt: Zellen, Organismen, Umwelt. Da wir nun an Knochenstammzellen dachten, betrachteten wir Arthrose auch als Zellkrankheit.
Така че, ако трябва да намерим някакъв смисъл в тази книга, то ние трябва да се ангажираме се нея, да се борим с нея.
Wenn wir diesem Buch also irgendeine Bedeutung abgewinnen wollen, dann müssen wir uns wirklich auf es einlassen, und mit ihm ringen.
Не знам дали идеята за един комптър, едно дете има някакъв смисъл.
Ich weiß nicht, ob die Idee "ein Computer, ein Kind" klar ist. Hier ist der Computer der Zukunft.
В някакъв смисъл, може да приемете това начинание, което хората по целия свят предприемат, като изграждане на мост, изграждане на мост от двете страни на реката.
Und in einem gewissen Sinn, können Sie diese Arbeit, die Menschen überall auf der Welt nun beginnen, als das Bauen einer Brücke betrachten. Das Bauen einer Brücke von zwei Seiten eines Flusses.
Една възможност е в някакъв смисъл, не е наистина наша вината.
Eine Möglichkeit ist, dass es in gewisser Hinsicht nicht unsere Schuld ist.
Това означава, че квантовата теория трябва да е вярна, в някакъв смисъл.
Das bedeutet, dass Quantentheorie auf eine gewisse Weise wahr sein muss.
0.87465190887451s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?